CONTENTS

 

A r t i c l e s

Drozdík, Ladislav: Agreement in the Arabic Relative Clauses, p. 113

Sorby, Karol R.: Iraq: The Mosul Uprising of 1959, p. 133

Gálik, Marián: Julius Zeyer´s Version of Ma Zhiyuan´s Lady Zhaojun: A Xiongnu Bride in Czech Attire, p. 152

Darnadyová, Miroslava: Comparison of the Use of Mythology in the Works of Ziya Gokalp and Mehmet Emin Yurdakul, Considering their Contribution to National Identity Building, p. 167

Škultéty, Radovan: Sub Aegide Pallas: Fifty Years Devoted to Literary Sinology, p. 185

Pawliková-Vilhanová, Viera: Biblical Translations of Early Missionaries in East and Central Africa: Translations into Luganda, p. 198

B o o k R e v i e w s

Pfister, Lauren F.: Striving for ´the Whole Duty of Man´, James Legge and the Scottish Protestant Encounter with China, Assessing Confluences in Scottish Nonconformism, Chinese Missionary Scholarship, Victorian Sinology and Chinese Protestantism. By Irene Eber, p. 211

Hansen, Holger Bernt – Twaddle, Michael (eds.?: Christian Missionaries and the State in the Third World. By Ján Voderadský, p. 214

Sorby, Karol: Suez 1956. Twilight of the Traditional Colonialism in the Middle East. By Jan Wanner, p. 216

Procházka-Eisl, Gisela: Die Lieder des Papageien. Populare Gedichte in der satirisch literarischen Zeitschrift Papagan. Von Xénia Celnarová, p. 219

Rácová, Anna- Horecký, Ján: Syntax slovenskej karpatskej rómciny (Syntax of the Slovak Carpathian Romanian). By Ladislav Drozdík, p. 221

Tabarev, A. V.: Drevnie Olmeki (Ancient Olmecs: History and Problems of Investigation). By Yuri Tambovtsev, p. 222

 

ABSTRACTS

Agreement in the Arabic Relative Clauses

Ladislav DROZDÍK
Institute of Oriental Studies, Slovak Academy of Sciences,
Klemensova 19, 813 64 Bratislava, Slovakia
kaorladi@savba.sk

Agreement patterns are analysed in the relative clauses we classify as disjunctive, i.e. clauses with coreferential terms Ant(ecedent) and Rel(ative pronoun) co-occurring as independent entities. The Ant-Rel agreement in the syntactic context examined, by transferring the government-imposed status of Ant from the main to the subordinate (relative) clause, fails to display the syntactic position of the Rel-represented Ant from the perspective of the relative clause. From this point of view, the conflict between Ant-Rel agreement and Rel-centred government will be studied on the case representation, real or virtual, with the linking operator allaµá.

Key-words: coreferentiality, definiteness-state dependency, And-Rel agreement, Rel-centred government


Iraq: The Mosul Uprising of 1959

Karol R. SORBY
Institute of Oriental Studies, Slovak Academy of Sciences,
Klemensova 19, 813 64 Bratislava, Slovakia
kaorkaso@savba.sk

After the overthrow of the monarchy, the revolutionary regime in Iraq under cAbdalkarim Qasim was constantly beset by an internal struggle: communists and their supporters on one side and pan-Arab nationalists and Iraqi Bacthists on the other. Street fighting erupted in Baghdad at the slightest provocation. In March 1959, a revolt broke out in Mosul led by anti-communist army officers and pan-Arabists. cAbdalkarim Qasim crushed the revolt with massive communist support. He might have been able to keep a balance between the two had he not antagonized nationalist leaders through his execution of nationalist officers opposed to him. Thus the country became divided into two radical camps.

Key-words: Modern Middle East history, Iraq, nationalism versus communism


Julius Zeyer´s Version of Ma Zhiyuan´s Lady Zhaojun: A Xiongnu Bridge in Czech Attire

Marián GÁLIK

Institute of Oriental Studies, Slovak Academy of Sciences,
Klemensova 19, 813 64 Bratislava, Slovakia
galikm@inmail.sk

In memoriam Pavel Poucha at his 100th birthday on December 31, 1905

The aim of this study is to analyse the Czek literary adaptation of the well-known Chinese play Hangong quim (Autumn in the Han Palace? by Ma Zhiyuan (13th-14th cent.? in the short story Zrada v dome Han (Treachery in the House of Han? by the Czeck decadent writer Julius Zeyer (1841-1901?. It is the first chinoiserie in Czek national literature.

Key-words: Wang Zhaojun, Xiongnu-Chinese relations, Sino-Bohemian interliterary process


Comparison of The use of mythology in the works of Ziya Gökalp and Mehmet Emin Yurdakul, considering their contribution to national identity building

Miroslava DARNADYOVÁ
Institute of Oriental Studies, Slovak Academy of Sciences,
Klemensova 19, 813 64 Bratislava, Slovakia
darnady@hotmail.com


Mythology with its various possibilities of interpretation is a suitable device for influencing national feelings and that is why it is often used in the period of national identity building. This paper analyses the interpretation of mythology in the poetry of two founders of Turkish nationalistic literature and contributors to the new Turkish identity Ziya Gökalp and Mehmet Emin Yurdakul.

Key-words: mythology, nationalism, poetry, Turan, Turkish identity


Sub Aegide Pallas: Fifty Years Devoted to Literary Sinology

Radovan ŠKULTÉTY
Institute of Oriental Studies, Slovak Academy of Sciences,
Klemensova 19, 813 64 Bratislava, Slovakia
LeiDuowen@seznam.cz

On February 21 2003, I had the honour to be present at the festive act in honour of the 70th birthday of my teacher, a well-known Sinologist, Dr. Jozef Marián Gálik, DrSc., held in Zichy Palais, Bratislava, Slovak Republic. It was a stately act of acknowledgement of the life-long work of this eminent scholar and a prelude to the international Sinological conference "Fascination and Understanding. The Spirit of the Occident and the Spirit of China in Reciprocity", organized also in honour of Dr. Gálik. This occasion was a stimulus for me to write the present article.

Key-words: Chinese literature, literary criticism, intellectual history, cultural impact, literary


Biblical Translations of Early Missionaries in East and Central Africa. I. Translations into Luganda

Viera PAWLÍKOVÁ-VILHANOVÁ
Institute of Oriental Studies, Slovak Academy of Sciences,
Klemensova 19, 813 64 Bratislava, Slovakia
viera.vilhanova@savba.sk

For East African Church history, Zanzibar and coastal settlements established since the early 1860s by both Anglican and Catholic mission societies, became crucial points from where groups of missionaries could proceed from the Islamised Swahili coast into the interior of the continent. Early missionaries, Johann Krapf and Bishop Edward Steere, pioneered linguistic and translation work with regard to Swahili. Krapf’s translation of the Gospels into Swahili was of great importance for Bishop Steere’s New Testament translation and both translations set a high standard not only for other Swahili translations but became a basis and a great reference work for Bible translations into other important East African languages produced during the period prior to the World War One, especially George Pilkington’s translation into Luganda.

Key-words: Uganda, the kingdom of Buganda, early Christian missionaries, Bible translations into Luganda